Psalm 63:10

SVMaar dezen, [die] mijn ziel zoeken tot verwoesting, zullen komen in de onderste plaatsen der aarde.
WLCוְהֵ֗מָּה לְ֭שֹׁואָה יְבַקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י יָ֝בֹ֗אוּ בְּֽתַחְתִּיֹּ֥ות הָאָֽרֶץ׃
Trans.

wəhēmmâ ləšwō’â yəḇaqəšû nafəšî yāḇō’û bəṯaḥətîywōṯ hā’āreṣ:


ACי  והמה--לשואה יבקשו נפשי    יבאו בתחתיות הארץ
ASVThey shall be given over to the power of the sword: They shall be a portion for foxes.
BEThey will be cut off by the sword; they will be food for foxes.
DarbyThey shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
ELB05Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
LSGIls seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
Sch(H63-11) Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
WebThey shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken